Вход Регистрация

blow smoke перевод

Голос:
"blow smoke" примеры
ПереводМобильная
  • expr AmE sl
    1)
    She is a master at blowing smoke — Она мастер втирать людям очки
    2)
    The whole sales force blows smoke during office hours — Весь отдел сбыта курит марихуану в рабочее время
  • blow:    1) удар; Ex: retaliatory blow ответный удар; возмездие; Ex: illegal blow _спорт. запрещенный удар; Ex: at a blow одним ударом; сразу; Ex: to administer a blow наносить удар; причинять вред; Ex: to c
  • smoke:    1) дым; дымок Ex: column of smoke столб дыма Ex: smoke ammunition _воен. дымовые боеприпасы Ex: smoke apron (blanket) _воен. вертикальная (горизонтальная) дымова завеса Ex: smoke barrage (candle, po
  • a-smoke:    əˈsməuk предик. в дыму
  • smoke-in:    1) сборище курильщиков марихуаны
  • the smoke:    n AmE sl There isn't much evidence that he went for the smoke himself — Мало кто мог подтвердить, что он сам курил опиум
  • at a blow:    одним ударом
  • blow in:    1) _сл. внезапно появиться; зайти мимоходом; Ex: what good wind blew you in? каким счастливым ветром вас занесло?2) _сл. вылететь в трубу; растранжирить деньги; съесть все запасы3) задуть (доменную
  • blow into:    1) влетать; заносить ветром 2) разг. внезапно появиться
  • blow on:    портить что-л. He used to have a good name but it has been blown uponrecently. ≈ Когда-то у него была отличная репутация, но теперь она унего подмочена.
  • blow on it:    expr imper infml esp AmE It's all right, man. Blow on it — Все в порядке, чувак. Не стоит кипятиться
  • blow-by:    1) _тех. пропуск или прорыв газа; просачивание
  • blow-in:    1) вдувание 2) полигр. рекламная вклейка
  • by-blow:    1) боковой, случайный удар2) незаконный, внебрачный ребенок
  • blow-and-blow:    сил. формирование выдуванием
  • blow-by-blow:    1) подробный, доскональный, исчерпывающий; Ex: to give a blow-by-blow account дать подробный отчет
Примеры
  • The Colonel sucked on a cigar, then blew smoke across the fire. "I have doubled the sentries, Captain," he said to Sharpe, "and if this Loup does come to claim your head then we'll give him a fight."
    Я удвоил часовых, капитан, — сказал он Шарпу. — И если этот Луп действительно явится, чтобы требовать вашей головы, мы дадим ему бой.